Интересные рецензии пользователей на видео Утраченный Символ Дэн Бога. Об этом много писали и в русской классической литературе - храм.Код да Винчи / The Da Vinci Code (2003) 5. Утраченный символ / The Lost Symbol (2009). Скачать Дэн Браун - Утраченный символ (аудиокнига) бесплатно. Русский Стиль · Айкидо. Купить и скачать, слушать онлайн аудиокнигу Утраченный символ. Автор: Браун Дэн Жанр: Триллер Язык: русский Год: 2010 Издатель: АСТ . Отвращения – тоже не вызвали. Зачем тогда читал, спрашивается? Попробуем реконструировать. Итак, летом подарили мне «Утраченный символ» – и до января я честно его мучил. Правда, помня фильм «Код да Винчи», ничего особенного от Брауна и не ждал. И (к счастью или нет) не дождался.«Утраченный символ», по сути, тоже является сценарием для голливудского фильма, с лёгким налётом масонской эзотерики. Как кто- то из юзеров инета возмущённо воскликнул на сагу «Сумерки»: «При чём здесь вампиры?», так и мне хотелось спросить у Брауна: «При чём здесь масоны?»Хотя пара моментов в книге всё же была интересной. О масонстве я кое- что знаю, и могу оценить познания Брауна в этой области – ну, Дениска написал на твёрдую четвёрку. Как и то, что большинство власть имущих граждан США оказались в романе членами масонской ложи. Удивляться этому факту – всё равно, что удивляться тому, что большинство членов нашей кремлёвской администрации когда- то были членами КПСС, а сейчас дружно перешли в православие. Сюжет книги Брауна предсказуем до невозможности. Личность и мотивацию «главного злодея» я просчитал ещё не дойдя до середины книги. Парень просто мстил своему отцу- масону за тяжёлое детство. Последние страниц десять Браун энергично, я бы даже сказал, «в поте лица» описывает, на что способна сила мысли. Видно, что «позитивной психологией» Дениска никогда не увлекался, да и Зеланда тоже не читал. Затаривался я в «Ашане», пошёл посмотреть книги, и среди развала карманных изданий Донцовой и иже с ней обнаружил «покет» Вербера по невероятно смешной цене. Я её даже к сканеру поднёс – не поверил, что книга может стоить такие копейки. Ну и естественно, в мозгу провернулась мысль – «Что я, дурак что ли, на халяву Вербера не почитать?»Тем более, что Вербера мне сильно нахваливали. Одна девочка на старой работе зачитывалась им, и энергично втирала мне, что «Вербер – гениальный писатель, только иногда слишком сложно пишет».
Несколько вечеров пролетели незаметно. Тем не менее, впечатления от прочитанного двоякие. Что понравилось больше всего – предисловие, в котором Вербер прямо обращается к читателю и объясняет, что же, собственно, он написал и зачем. В принципе, дальше предисловия можно было бы и не читать, потому что всё об этой книге (и двух последующих) в нём уже сказано. Читая это предисловие, я понял, что сам по себе Бернар Вербер – интересная личность, мыслящий человек, ищущий ответы на какие- то свои внутренние вопросы, развивающийся, осмысляющий то, что происходит в мире! Уже на 5. 0- й странице в сознание упорно стучалась мысль: «Как этот мыслящий человек может писать такую лажу?!» Не отступало ощущение, будто автор считает своих читателей полными идиотами или малыми детьми, которым надо разжёвывать элементарные вещи. И второе ощущение – неужели миллионы европейцев, читающих Вербера, настолько «не въезжают»? А к концу книги я нашёл ответ на эти свои вопросы. Дело не в «тупости» европейцев, и не в том, что Вербер пишет «для идиотов». Дело в их культуре. И один очень крупный недостаток европейской культуры мне помогли осознать именно эти две книги Брауна и Вербера. По сути, чем похожи их произведения? Тем, что оба автора скучно и нудно пытаются примирить науку и религию. Даже не религию, а веру в потустороннее. Увязать кондовый материализм и набор религиозных суеверий, которые «если на них взглянуть с другой точки зрения, типа- какбэ- не- совсем- и- суеверия». Меня не покидал вопрос – зачем эти писатели занимаются такой лажей? Неужели это кому- нибудь может быть интересно? Почему? Ответ весьма прост, и настолько очевиден, что его не сразу и заметишь. В сущности, на чём основывается европейская культура? Правильно, на католичестве. Кроме католичества, Европе похвастаться в общем- то, нечем. Ну разве что ещё придуманной европейцами «научной парадигмой», которая возникла в результате отрицания католичества как истины в последней инстанции. Поэтому в сознании европейца есть только два полюса – «Наука» и «Религия». Выбирать он может лишь из двух вариантов. И что самое хреновое для европейца, обе этих системы внушают ему, что «истина одна». Поиск этой «одной истины» приводит любого европейского интеллигента к попытке примирить науку с религией. Утраченный символ аудиокнига Приключения Роберта Лэнгдона продолжаются. Утраченный символ на Мысль о том, что помимо науки и католичества могут быть другие способы описания мира, среднестатистическому европейцу даже в голову не приходит. Нет смысла пугать европейцев теософией, Кастанедой и странным явлением, которое можно назвать «русским эзотеризмом» (дикая смесь православия, элементов «ложно- славянского стиля», даосизма и учения дзен, разбавленная противоречивыми откровениями контактёров). В лучшем случае, европеец все эти системы отметёт с порога как «бесовские» (не совпадающие с католическими догмами), в худшем случае – начнёт их изучать с научных позиций и свяжет появление «учения дона Хуана» с комплексом неполноценности Карлоса Кастанеды. Или с его эдиповым комплексом. Наркоман Зигмунд выдал европейской культуре очень много терминов, описывающих личные психические проблемы наркомана Зигмунда. Итак, основная задача, стоящая перед писателем Бернаром – примирить науку с религией, чтобы увязать в собственном сознании два отрицающих друг друга полюса европейской культуры. И писатель решил копнуть чуть глубже – а копнув глубже, наткнулся на общеизвестный, но несколько шокирующий европейцев факт: самые глубокие корни европейской культуры уходят в Древнюю Грецию. Если бы Вербер знал, что российские эзотерики уже давно нашли корни всей человеческой культуры сначала в Греции, потом в Египте, потом в Атлантиде, Лемурии, Шамбале, на планетах Сириуса и т. Вот была у меня одна эзотерическая книжка, в который автор описывает, как он в трансе видел, что в высших сферах бог Шива с трезубцем гоняется за Сен- Жерменом, периодически подпаливая последнему пятую точку с криками: «Ты чего, сцуко, планету разбазарил, пока я отошёл?!»И даже если мы отметаем эзотерические концепции и не верим в существование бога Шивы, его трезубца, Сен- Жермена и высших сфер, то надо отдать должное нашим российским авторам – какой уровень фантазии, какая художественная смелость! Вербер со своим «волшебным островом» просто рядом не валялся. Под конец книга «Мы боги» начала напоминать мне детскую энциклопедию. Или – учебник по обществознанию для старшеклассников. Даже не по социологии – именно по обществознанию. Социологией там даже не попахивает. Умиляют бесконечные вставки из «Энциклопедии относительного и абсолютного знания». Главное содержание вставок – греческая мифология. Этот пересказ мифологии напомнил мне ещё одну книгу, прочитанную в далёкие девяностые. Позвольте небольшое лирическое отступление. Это было так. В девяностые годы, на одном большом рынке был большой книжный развал. И в центре книжного развала помещалась стопка книг про черепашек- ниндзя – одно из наших издательств, почуяв, что образы черепашек популярны в детско- подростковой среде, решило поставить на поток производство книг про забавных зелёных ниндзя. Одну такую книгу я купил – она называлась «Черепашки- ниндзя в Греции». Кроме того, подкупало название – неужели зелёные мутанты надерут задницу Зевсу в лучших традициях голливудских боевиков? Частично я был разочарован – в выходных данных книги не был указан даже автор! Только корректор, верстальщик, редакторы, и – авторские права, принадлежащие издательству. Кто это написал, когда, по какому поводу – оставалось для меня загадкой. Ясно было одно – это не перевод! Это писали наши «текст- билдеры». Теперь, когда я лучше представляю себе схему функционирования нашего издательского бизнеса, лично мне кристально ясно, как была создана книга «Черепашки- ниндзя в Греции». И это настолько забавно, что не могу вам не рассказать. Скорее всего, дело было так. У кого- то из начальников издательства, замутившего выпуск книг про черепашек- ниндзя, был знакомый аспирант- историк. Назовём его Вася (хотя я больше чем уверен, что на самом деле это была девушка- аспирантка, но образ Васи более комичен, поэтому пусть будет Вася). Итак, большой человек из издательства, допустим, Пётр Петрович, пришёл к аспиранту Васе и спросил: – Вася, ты кушать хочешь? Вася промолчал, только что- то заурчало у него в животе.– Понятно, – кивнул Пётр Петрович, предложил Васе работу и сразу же выплатил небольшой аванс, потому что голодный писатель – хорошо, но писатель, умирающий от голода – уже не очень хорошо. За аванс Вася заранее согласился на всё, ещё не зная, какую подлянку ему готовят. Пётр Петрович объяснил лишь то, что у него есть проект, для которого позарез нужны познания Васи в греческой мифологии, по которой Вася как раз писал свою бесконечную диссертацию. На другой день, в офисе издательства утолившему первый голод аспиранту, наконец, объяснили, что от него требуется. Книга о черепашках- ниндзя. Наверно, Вася долго возмущался, возможно, даже повышал голос, пытался воззвать к разуму и сердцу коммерсантов, думающих лишь о своих кошельках. В конце концов, в животе у Васи снова заурчало – и он ушёл писать. Но! В книгу «Черепашки- ниндзя в Греции» аспирант Вася вложил всё своё ушибленное рыночной экономикой восхищение греческой мифологией и культурой. Завязка сюжета стандартная: Зевс проснулся и чё- то решил завоевать Землю. На борьбу с Зевсом, естественно, поднимаются самые героические герои планеты. Автор Вася не заморачивался на логике развития сюжета. Черепашки пошли в аэропорт, сели в самолёт и полетели в Грецию. Не имели никаких проблем с паспортным контролем и осмотром багажа. Походя описав культуру и обычаи современных греков – «он сидел на стуле, поджав под себя ноги – ещё не европейский, но уже не турецкий обычай» – в этой и подобных фразах как раз проскальзывает глубокий интерес автора не только к древней, но и к современной греческой культуре. То есть, Вася, видимо, писал диссертацию даже не по истории, а аж по культурологии! И уж тут диссертация пошла в полный рост! Сначала Зевс наслал на черепашек циклопов, затем гекатонхейров, потом – Ареса с Посейдоном, а Афродита с Гермесом тем временем решили сжульничать – и взялись помогать черепашкам, чтобы тех сразу не поджарили. Дэн Браун - Библиография (аудиокниги)Дэн Браун (англ. Эксетер, штат Нью- Гэмпшир, США) — американский писатель, журналист, музыкант. Библиография. Цифровая крепость (англ. Digital Fortress, 1. Ангелы и демоны (англ. Angels & Demons, 2. Точка обмана (англ. Deception Point, 2. Код да Винчи (англ. The Da Vinci Code, 2. Утраченный символ (англ. The Lost Symbol, 2. Дэн Браун - Библиография (аудиокниги) 3.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. Archives
January 2017
Categories |